三十三場革命 33 REVOLUCIONES

 

切‧格瓦拉外孫──卡內克桑切斯格瓦拉,第一本短篇小說集

1013日  全球同步發行

裝幀設計──何佳興 x 張溥輝 攜手打造

 

繼承或超越切‧格瓦拉寫作的未竟之志

在這個國家,每個人都是一張唱片 ── 1,200百萬張唱片咿咿呀呀不停跳針。

每一天都是前一日的重現:蘭姆酒、寂寥的公寓、貧乏的食物、原地旋轉的舊制度。

島民在孤寂疲乏的社會主義理念下,一遍又一遍地轉動義務與責任,從內心開始乾枯、厭煩一切的他,企圖掙脫囚禁人們的大海帷幕……

作者  卡內克桑切斯格瓦拉  Canek Sánchez Guevara

切‧格瓦拉最年長的外孫,一九七四年五月二十二日出生於古巴哈瓦那,童年隨父母居住米蘭及巴塞隆納,一九八六年返回古巴。因反對卡斯楚政權,拒絕接受政府安排的高階軍職,之後離開古巴定居墨西哥。卡內克具作家、樂手、攝影師及平面設計師等多重身分。二○一五年一月二十一日,卡內克因心臟手術失敗,逝世於墨西哥。留下大量未曾發表的小說和散文手稿。《三十三場革命》是他的第一本小說。

 

譯者  劉家亨 Hugo Liu

靜宜大學西班牙語文學系研究所畢,花蓮人。譯有《甜蜜的死亡氣息》、《我死去的摯友》。liuhugo69@gmail.com

各國編輯好評不斷

 

卡內克・桑切斯・格瓦拉以非常獨特的方式撼動古巴,其不抱幻想的書寫,以抒情及催眠式的文字風格,唱頌一曲關於自由的聖歌。《三十三場革命》是一本令人驚艷的短篇小說。

──Métailié出版社編輯

 

現在,讀者需要澈底忘記自己所瞭解的古巴,並重新認識這個新國家。就此而言,《三十三場革命》以敏銳且即時的視角,訴說關於這個國家的苦難與勝利,唯有最佳的小說才能做到。

──Michael Reynolds Europa出版社編輯

 

《三十三場革命》是部傑出、令人成癮的小說。 這個故事具有完美的韻律、音感與強烈的詩性語言,使讀者捨不得放下這本書。整體而言,《三十三場革命》以驚鴻一瞥的方式敘述古巴的生活,並包裹了深刻的人生智慧。

──Jacoba Casier Signatuur出版社編輯

 

《三十三場革命》是卡內克・桑切斯・格瓦拉掀起的文學革命。如果切‧格瓦拉讀了這本宛若卡夫卡(Franz Kafka)與赫爾曼.梅爾維爾(Herman Melville)撰寫的作品後,不知會作何感想?或許這將是一本今後值得一讀再讀的書。

──Maria Fasce Alfaguura出版社編輯

 

卡內克・桑切斯・格瓦拉是一名充滿熱情與天賦的作家,可惜早夭。其過世後才出版的《三十三場革命》是本令人難忘的作品──身為切‧格瓦拉的外孫,發自肺腑地拒絕其政治遺產,同時也以此書泣求幫助。

──Jon Lee Anderson 作家、戰地記者

 

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s