危險的友誼:超譯費茲傑羅&海明威 The Dangerous Friendship: Ultra Translation of F. Scott Fitzgerald & Ernest Hemingway

危險的友誼

看兩大文豪以酒精、派對、婚姻與寫作,詮釋荒蕪時代最令人絕望、詠歎的篇章!

跨越時空,肉搜海明威與費茲傑羅

午夜巴黎計畫最終章:「南方家園」《危險的友誼》&「逗點文創」海明威《太陽依舊升起》&「一人出版」費茲傑羅《夜未央》

費茲傑羅:「靈魂的真正闇夜是永恆的凌晨三點。」

海明威:「相愛的人們不該爭吵。他們只有兩人,但與他們作對的是一整個世界。」

午夜巴黎計劃第三部曲完結篇!

跨越時空,肉搜海明威與費茲傑羅。

 

一切要從海明威與費茲傑羅在巴黎的相遇開始談起……

巴黎是一個到處有故事的地方,尤其是咖啡廳和酒館。在1920年代有一個地方令當年的美國人,不管是作家或一般美僑都流連忘返……1925年4月底的某天,29歲的美國暢銷小說家史考特‧費茲傑羅走進Dingo American Bar,像一個曾當過《多倫多星報》海外特派記者,剛剛以《三個故事與十首詩》一書於文壇出道的26歲年輕作家恩尼斯特‧海明威自我介紹,從這一刻起,直到15年後費茲傑羅因心臟病逝世,兩人的關係始終糾結難分。這是「失落的一代」(the Lost Generation)這個文學史插曲的最讓人心醉一章,甚至是20世紀美國文學史最重要的一段文學夥伴關係。

世界大戰與美國文壇對他們產生了甚麼影響?

他們的感情世界與婚姻生活存在著多大的差異?

與好萊塢的關係如何造成兩人生活型態的殊同?

兩人對於對方作品的看法如何影響彼此的寫作?

海明威如何將戰爭經驗,以及對狩獵,拳擊和鬥牛的熱衷融入筆下?

在爵士年代裡,費茲傑羅又是怎麼以戀情的失敗勾勒小說的輪廓?

 

好評推薦

輔大跨文化研究所教授  康士林

出版人  劉霽  陳夏民

作家  何致和  陳柏青  葉佳怡

 

《危險的友誼》新書座談會

第一場

時間:04/25(六)14:30﹣16:30
地點:南崁1567小書店

地址:桃園市蘆竹區吉林路156巷7號
主講:作者 陳榮彬

第二場

時間:05/16(六)14:00 – 15:30
地點:新手書店

地址:台中市西區中興里向上北路129號

主講:作者 陳榮彬

 

第三場

時間:05/23(六)19:30﹣21:00
地點:三餘書店

地址:高雄市新興區中正二路214號

主講:作者 陳榮彬

第四場

時間:06/05(五)20:00 – 21:00
地點:誠品台大書店

地址:台北市大安區新生南路三段98號

主講:作者 陳榮彬

 

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s